二十四桥明月夜 玉人何处教吹箫具体介绍
- eilidaonet.cnz
- 2023-09-16
- 素材知识
- 25浏览
- 0评论
“玉人何处教吹箫”的上一句是“二十四桥明月夜”。一、原文 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?二、译文 青山隐隐起伏,江水遥远悠长,秋时已尽江南的草木还未凋落。
大家好,最近很多小伙伴想了解二十四桥明月夜 玉人何处教吹箫,今天小编专门整理了3个关于二十四桥明月夜 玉人何处教吹箫的介绍,一起来看看吧。
文章目录:
一、玉人何处教吹玉箫上一句是什么?
“玉人何处教吹箫”的上一句是“”。
一、原文
青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。
二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?
二、译文
青山隐隐起伏,江水遥远悠长,秋时已尽江南的草木还未凋落。二十四桥明月映照幽幽清夜,老友你在何处,听取美人吹箫?
三、出处
唐代杜牧的
赏析
这是一首调笑诗。诗的首联是写江南秋景,说明怀念故人的背景,末联是借扬州二十四桥的典故,与友人韩绰调侃。意思是说你在江北扬州,当此深秋之际,在何处教美人吹箫取乐呢?颓废喧哗的地方更让诗人怀念对面江南的青山绿水。
二、“玉人何处教吹箫”是谁的什么诗里的,全诗是什么
1、玉人何处教吹箫———该诗句出自唐代诗人杜牧的《寄扬州韩绰判官》,全诗如下:
青山隐隐水迢迢,秋尽江南草木凋。
二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。
2、全诗大意是:
青山隐约绿水悠悠长流,江南深秋草木还未凋零。
明亮月光映照二十四桥,美人你在何处教人吹箫?
3、这是一首调笑诗。诗的首联是写江南秋景,说明怀念故人的背景,末联是借扬州 二十四桥的典故,与友人韩绰调侃。既表露了诗人对扬州繁华景象,令风流才子们醉心不已的生活的怀恋,而且借此寄托了对往日旧游之地的思念,重温了彼此同游的情谊;既含蓄地表现了对友人的善意调侃,又对友人现在的处境表示了无限欣慕。
《寄扬州韩绰判官》
作者:杜牧
青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。
二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。
【注解】:
1、迢迢:形容遥远。
2、玉人:指韩绰,含赞美之意。
【韵译】:
青山隐隐起伏,江流千里迢迢。
时令已过深秋,江南草木枯凋。
扬州二十四桥,月色格外娇娆。
老友你在何处,听取美人吹箫?
【评析】:
??这是一首调笑诗。诗的首联是写江南秋景,说明怀念故人的背景,末联是借扬州二十四桥的典故,与友人韩绰调侃。意思是说你处在东南形胜的扬州,当此深秋之际,在何处教玉人吹箫取乐呢?意境优美,清丽俊爽,情趣盎然,千百年来,传诵不衰。
三、玉人何处教吹箫的上一句
古诗朗诵:“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫”,杜牧《寄扬州韩绰判官》
二十四桥明月夜
Red ninja
“玉人何处教吹箫”的上一句是“”,这句话出自唐朝杜牧的
《寄扬州韩绰判官》
【作者】杜牧 【朝代】唐
青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。
二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。
白话翻译:
青山隐隐约约绿水千里迢迢,秋时已尽江南草木还未枯凋。
二十四桥明月映照幽幽清夜,你这美人现在何处教人吹箫?
扩展资料
此诗着意刻画深秋的扬州依然绿水青山、草木葱茏,二十四桥月夜仍然乐声悠扬,调侃友人生活的闲逸,表达了作者对过往扬州生活的深情怀念。全诗意境优美,清丽俊爽,情趣盎然。
首句从大处落墨,化出远景:青山逶迤,隐于天际,绿水如带,迢递不断。“隐隐”和“迢迢”这一对叠字,不但画出了山清水秀、绰约多姿的江南风貌,而且隐约暗示着诗人与友人之间山遥水长的空间距离,那抑扬的声调中仿佛还荡漾着诗人思念江南的似水柔情。
此时虽然时令已过了深秋,江南的草木却还未凋落,风光依旧旖旎秀媚。正由于诗人不堪晚秋的萧条冷落,因而格外眷恋江南的青山绿水,越发怀念远在热闹繁花之乡的故人了。
玉人何处教吹箫 出自《寄扬州韩绰判官》 作者:[唐]杜牧
全文:青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。
以上就是二十四桥明月夜 玉人何处教吹箫的相关内容,希望对大家有用。
二十四桥明月夜 玉人何处教吹箫
本站文章除注明转载/出处外,均为本站原创或翻译。若要转载请务必注明出处,尊重他人劳动成果共创和谐网络环境。
转载请注明 : 文章转载自 » 玫丽岛 » 素材知识 » 二十四桥明月夜 玉人何处教吹箫具体介绍