当前位置:首页 > 诗词句子 > 正文内容

温庭筠梦江南具体介绍

《梦江南》是唐代温庭筠写的,意思是;梳洗打扮完毕,独自一个人倚靠在望江楼上凝望着江面。已经过去了上千只帆船,都不见心上的人儿,只有在夕阳的余辉里含情脉脉地凝视着悠悠的江水,真是让人日夜柔肠寸断于白苹洲头。

大家好,最近很多小伙伴想了解温庭筠梦江南,今天小编专门整理了4个关于温庭筠梦江南的介绍,一起来看看吧。

文章目录:

  1. 古诗《梦江南》全文是什么?
  2. 梦江南温庭筠翻译及赏析
  3. 《梦江南》(温庭筠)全文及翻译
  4. 温庭筠的《梦江南》全诗是什么?

一、古诗《梦江南》全文是什么?

梳洗罢,独倚。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白苹洲。

二、梦江南温庭筠翻译及赏析

梦江南温庭筠翻译及赏析如下:

【原文】

梦江南·千万恨

温庭筠 〔唐代〕

千万恨,恨极在天涯。山月不知心里事,水风空落眼前花,摇曳碧云斜。

【翻译】

虽有千头万绪之恨,但恨到极点的是那远在天涯的人儿久不归来。苍山上空悬挂的明月不知我心中愁事。水面上低吟的风吹落水旁花瓣飘落眼前,远空摇曳的碧云在晚风的吹拂下微微斜行。

注释

梦江南:本唐教坊曲名,后用作词牌名。原名“望江南”,又名“忆江南”等。

恨:离恨。

天涯: 天边。指思念的人在遥远的地方。

摇曳:犹言摇荡、动荡。

【赏析】

这首词以意境取胜,通过描写思妇在孤单的月光下独自思念的情景,表现了其内心的悲戚和哀伤。“千万恨,恨极在天涯。”首句直出“恨”字,“千万”直贯下句“极”字,并点出原因在于所恨之人远“在天涯”,满腔怨恨喷薄而出。

说“恨”而有“千万”,足见恨之多与无穷,而且显得反复、零乱,大有不胜枚举之概。虽有千头万绪之恨,但恨到极点的事只有一桩,即远在天涯的那个人久不归来。这是对全词的主旨作正面描写。

三、《梦江南》(温庭筠)全文及翻译

作者或出处:温庭筠 古文《梦江南》原文: 梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白萍洲。

《梦江南》现代文全文翻译: 满怀希望,精心打扮,独自凭栏,登上高楼。千船过尽,都不是自己心中的人,夕阳西下,斜晖脉脉,江水悠悠。柔肠寸断,不堪回首江中白苹洲。

四、温庭筠的《梦江南》全诗是什么?

温庭钧的《梦江南》共有两首(其一)千万恨,恨极在天涯。山月不知心里事,水风空落眼前花,摇曳碧云斜。(其二)梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白苹洲。

梦江南(二首)·温庭筠

(一首)

千万恨,恨极在天涯。山月不知心里事,水风空落眼前花,摇曳碧云斜。

(二首)

梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白苹(上草下频)洲。

温庭筠,本名歧,字飞卿,唐代太原人。少负才名,然屡试不第。又好讥讽权贵,多犯忌讳,因而长期抑郁,终生不得志。

温庭筠精通音律,熟悉词调,在词的格律形式上,起了规范化的作用。艺术成就远在晚唐其他词人之上。他的诗与李商隐齐名,世称“温李”。其词题材较狭窄,多红香翠软,开一派“花间词”香艳之风。有些词在意境的创造上,表现了他杰出的才能。他善于选择富有特征的景物构成艺术境界,表现人物情思,文笔含蓄,耐人寻味。有《温庭筠诗集》、《金奁集》,存词70余首。

《梦江南》是温庭筠的名作。写思妇的离愁别恨。第一首,写思妇深夜不寐,望月怀人。第二首,写思妇白日倚楼,愁肠欲断。两首词以不同场景塑造同一类人物。一个是深夜不寐,一个是晨起登楼,都写得朴素自然,明丽清新,没有刻意求工、雕琢辞句,但却能含思凄婉,臻于妙境。刻画人物,形象、生动、传神,揭示人物心理,细腻、逼真,足见作者技巧纯熟,既擅雕金镂玉的瑰丽之作,又有凝练的绝妙好词。

以上就是温庭筠梦江南的相关内容,希望对大家有用。

发表评论

(必填)
(必填)
(选填)

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

«    2024年4月    »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930