君子于役不知其期具体介绍
- eilidaonet.cnz
- 2023-09-12
- 诗词句子
- 40浏览
- 0评论
《君子于役》原文:【作者】佚名 【朝代】先秦 君子于役,不知其期。曷至哉?鸡栖于埘。日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!君子于役,不日不月。曷其有佸?鸡栖于桀。日之夕矣,羊牛下括。君子于役。
大家好,最近很多小伙伴想了解君子于役不知其期,今天小编专门整理了2个关于君子于役不知其期的介绍,一起来看看吧。
文章目录:
一、君子于役原文及翻译
《君子于役》原文:
【作者】佚名 【朝代】先秦
君子于役,不知其期。曷至哉?鸡栖于埘。日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!
君子于役,不日不月。曷其有佸?鸡栖于桀。日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴?
译文:
君子远出服役,不知它的限期。何时才能归里?鸡儿回窠栖止,日头垂挂天西,牛羊下山歇息。君子远出服役,如何能不相思?
君子远出服役,不知日月程期。何时才能重聚?鸡儿回栏栖止,日头垂挂天西,牛羊缓缓归至。君子远出服役,该是没捱渴饥?
内容品鉴:
这是一首写妻子怀念远出服役的丈夫的诗。此诗从日常生活中鸡进笼了、羊牛回家了而自己的丈夫还没有回来,写妻子思念在外服役的丈夫,人情之习见,语言之真朴,怀念丈夫之深切,千百年以下感人肺腑。
全诗二章,每章八句,结构上采用重章叠句的艺术形式,语言朴素简炼,状景言情,真实纯朴,描绘了一个真挚动人的生活画卷。
这是古老的歌谣,它以不加修饰的语言直接地触动了人心中最易感的地方。它的天然之妙,后世是难以重复的。
二、《国风·王风·君子于役》原文及对照翻译
《国风·王风·君子于役》原文及对照翻译
《国风·王风·君子于役》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首写妻子怀念远出服役的丈夫的诗。全诗二章,每章八句。下面,我为大家提供《国风·王风·君子于役》原文及对照翻译,希望对大家有所帮助!
《国风·王风·君子于役》对照翻译
君子于役,不知其期。曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思?
我的丈夫在外面服役,不知道他的服役期限有多久。什么时候才回到家呢?鸡儿进窝了,天已经晚了,羊和牛从牧地回来了。我的丈夫还在外面服役,怎么能不想念?
君子于役,不日不月,曷其有佸?鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴!
我的丈夫还在外面服役,遥远无期不能用日和月来计算,什么时候才能又相会?鸡儿栖息的窝里的'小木桩上,天已经晚了,羊和牛从牧地回来了。我的丈夫还在外面服役,但愿他不至于受饥受渴!
【题解】
这诗写丈夫久役,妻子在家怀念之情。每当家禽和牛羊归来的黄昏时候便是她想念最切的时候。
【注释】
(1)君子:妻对夫的称谓。于:往。役:指遣戍远地。
(2)曷至哉:言何时归来。
(3)埘(时shí):凿墙做成的鸡窠叫做“埘”。
(4)来:古读如“厘”。
(5)不日不月:不可以日月计算。这是“不知其期”的另一种说法。
(6)有:读为“又”。佸(活huó):会。“又佸”就是再会。
(7)桀(杰jié):“榤”的省借,鸡栖息的横木。
(8)括:与“佸”字变义同。牛羊下来而群聚一处叫做“下括”。
(9)苟:且。且无饥渴是希望他无饥渴而又不敢确信。
【余冠英今译】
丈夫当兵去远方,谁知还有几年当。哪天哪月回家乡?鸡儿上窠,西山落太阳,羊儿牛儿下了冈。丈夫当兵去远方,要不想怎么能不想!
丈夫当兵去得远,多少月呀多少天。几时团来几时圆?鸡儿上窠,太阳落了山,羊儿牛儿进了栏。丈夫当兵去得远,但愿他粗茶淡饭不为难。
;
以上就是君子于役不知其期的相关内容,希望对大家有用。
君子于役不知其期
本站文章除注明转载/出处外,均为本站原创或翻译。若要转载请务必注明出处,尊重他人劳动成果共创和谐网络环境。
转载请注明 : 文章转载自 » 玫丽岛 » 诗词句子 » 君子于役不知其期具体介绍